- かいほう
- かいほう【介抱】(кайхо:)
уход (за больным);~する ухаживать (за больным).かいほう かいほう【会報】(кайхо:)вестник, известия; труды (какого-л. общества).かいほう かいほう【回報】(кайхо:)1) циркуляр, циркулярное письмо;2) ответ.かいほう かいほう【快報】(кайхо:)кн. приятное (радостное) известие.かいほう かいほう【快方】(кайхо:)выздоровление;かいほう かいほう【懐抱】(кайхо:)
[lang name="English"]快方に向かう выздоравливать, поправляться; улучшаться (о состоянии больного).
: ~する питать, лелеять (надежду и т. п.).かいほう かいほう【海堡】(кайхо:)1) береговой (морской) форт, береговые укрепления;2) волнолом, волнорез.かいほう かいほう【海法】(кайхо:)морские законы.かいほう かいほう【解放】(кайхо:)1) освобождение, раскрепощение;~する освобождать, делать свободным, раскрепощать;2) отцепление (вагона, прицепа).かいほう かいほう【解法】(кайхо:)решение, ключ [к решению].かいほう かいほう【開放】(кайхо:)открытие;~する открывать; оставлять (делать) открытым (свободным) (вход куда-л.);[lang name="English"]公衆に開放されている быть открытым для публики;
[lang name="English"]開放無用 «просьба закрывать за собой дверь», «закрывайте дверь»;
[lang name="English"]国を開放する открыть страну для связи (сношений) с заграницей;
ср. かいほうてき.かいほう かいほう【開方・開法】(кайхо:)мат. извлечение корня.
Японско-русский словарь. 2013.